320x100

 

hear and there

 

1. "이것저것"의 영어 표현

"이것저것"은 특정한 것 하나를 지칭하지 않고 여러 가지를 의미할 때 사용됩니다. 이와 유사한 영어 표현은 다음과 같습니다.

주요 표현들

  1. This and that – 직역하면 "이것과 저것"이라는 뜻으로, 우리가 일상적으로 "이것저것"이라고 말할 때 가장 많이 사용되는 표현입니다.
  2. A bit of everything – "모든 것을 조금씩"이라는 의미로, 여러 가지를 경험하거나 시도할 때 자연스럽게 사용됩니다.
  3. Various things – "다양한 것들"이라는 뜻으로, 여러 가지를 이야기할 때 포멀한 표현으로도 사용 가능합니다.
  4. One thing and another – "이것저것"이라는 의미로, 대화에서 이유를 설명할 때 많이 쓰입니다.
  5. Odds and ends – "자질구레한 것들"이라는 뜻으로, 작은 물건들이나 사소한 일들을 이야기할 때 사용됩니다.

예문

  • 나는 요즘 이것저것 배우고 있어.
    → I've been learning this and that these days.
    → I've been learning a bit of everything lately.
  • 가게에서 이것저것 샀어.
    → I bought this and that at the store.
    → I picked up a bit of everything at the store.
  • 그는 이것저것 이유를 대며 약속을 취소했다.
    → He canceled the appointment, giving one thing and another as an excuse.
  • 책상 위에 이것저것이 널려 있다.
    → There are odds and ends scattered all over the desk.

2. "여기저기"의 영어 표현

"여기저기"는 특정한 장소 하나가 아니라 여러 곳을 의미할 때 사용됩니다.

주요 표현들

  1. Here and there – 가장 기본적인 표현으로, "여기저기"를 뜻합니다.
  2. All over the place – "온 사방에"라는 뜻으로, 조금 더 강한 느낌의 표현입니다.
  3. In different places – "여러 장소에서"라는 뜻으로, 포멀한 문장에서 적절합니다.
  4. Far and wide – "넓은 지역에서"라는 뜻으로, 여행이나 조사할 때 자주 사용됩니다.
  5. Scattered around – "여기저기 흩어져 있는"이라는 뜻으로, 사물이나 사람들이 분산된 상태를 묘사할 때 유용합니다.

예문

  • 나는 주말에 여기저기 돌아다녔어.
    → I went here and there over the weekend.
    → I wandered around different places last weekend.
  • 그는 여행하면서 여기저기 사진을 찍었다.
    → He took photos here and there while traveling.
    → He took pictures all over the place during his trip.
  • 길거리에 쓰레기가 여기저기 널려 있다.
    → Trash is scattered here and there on the street.
    → There’s litter all over the place on the street.
  • 우리는 새로운 재료를 찾기 위해 여기저기 조사했다.
    → We searched far and wide for new materials.

 

반응형

+ Recent posts