320x100

"all of the"와 "all"의 차이는 다음과 같습니다.

1. "all of the"

  • 특정한 대상을 가리킬 때 사용됩니다.
  • "the"가 포함되어 있어서 이미 정해진 집합을 의미합니다.
  • 보통 복수 명사 또는 불가산 명사와 함께 쓰입니다.

예문:

  • All of the students passed the exam. (모든 학생들이 시험에 합격했다.)
    → 특정한 학생 집단(예: 우리 반 학생들)에 대해 이야기하는 경우.
  • All of the water is polluted. (그 물 전체가 오염되었다.)
    → 특정한 물(예: 어떤 강이나 호수의 물)에 대해 말할 때.

2. "all"

  • "all of the"보다 더 일반적인 표현이며, 경우에 따라 "of the" 없이 사용할 수 있습니다.
  • 보통 셀 수 있는 복수 명사나 불가산 명사 앞에 직접 사용됩니다.

예문:

  • All students must wear a uniform. (모든 학생들은 교복을 입어야 한다.)
    → 학생 전체(특정 집단이 아닐 수도 있음).
  • All water is essential for life. (모든 물은 생명에 필수적이다.)
    → 특정한 물이 아니라, 물이라는 개념 자체를 의미함.

정리

특정한 대상을 강조하고 싶으면 → "all of the"
일반적인 개념을 말할 때는 → "all"

둘 다 문법적으로 맞지만, 의미 차이가 있으므로 문맥에 맞게 사용해야 합니다! 😊

 

 

반응형

+ Recent posts