728x90
반응형
SMALL

 

 

이 표현은 외모를 지적하는 것이기 때문에 영어권에서는 상대방에게 실례가 될 수 있는 표현이며 안하는 것이 좋습니다.

 

 

Make a face 인상 쓰다

Stop wrinkling your forehead 인상 좀 쓰지마.

 

단어

- forehead 이마

- wrinkle: (얼굴에) 주름을 잡다, 찡그리다, 주름이 지다

 

wrinkle 을 이용한 대한 추가 예문


1. 일상 대화에서 문제를 언급할 때:
   - A: "How's the new project going?"
   - B: "It's going well, but we hit a little wrinkle with the software integration."
   - A: "새 프로젝트는 어떻게 되고 있어?"
   - B: "잘 되고 있어, 그런데 소프트웨어 통합에서 약간의 문제를 만났어."

2. 피부 주름에 대해 이야기할 때:
   - A: "You look great! What's your secret?"
   - B: "I've been using this new cream that's supposed to reduce wrinkles."
   - A: "너 정말 좋아 보인다! 비결이 뭐야?"
   - B: "주름을 줄여준다는 새 크림을 쓰고 있어."

3. 옷의 주름에 대해 이야기할 때:
   - A: "Your shirt looks so neat! How do you keep it wrinkle-free?"
   - B: "I always use a steamer before I leave the house."
   - A: "너 셔츠가 정말 깔끔해 보인다! 어떻게 주름 없이 유지해?"
   - B: "집을 나서기 전에 항상 스티머를 사용해."

4. 추가적인 변화나 복잡성을 언급할 때:
   - A: "I thought the event was all set."
   - B: "It was, but there’s a new wrinkle with the catering service canceling last minute."
   - A: "행사가 다 준비된 줄 알았어."
   - B: "그랬는데, 케이터링 서비스가 마지막 순간에 취소하는 바람에 새로운 문제가 생겼어."

5. 계획이나 문제를 해결할 때:
   - A: "Are we ready for the presentation tomorrow?"
   - B: "Almost. We just need to iron out a few wrinkles in the slides."
   - A: "내일 발표 준비됐어?"
   - B: "거의 다 됐어. 슬라이드에 몇 가지 문제만 해결하면 돼."

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

"인상쓰다"를 영어회화에서 사용하는 예문

  1. 나쁜 소식을 들었을 때:
    • A: "Did you hear about the budget cuts?"
    • B: "Yes, I did." frowns "It's really going to affect our department."
    • A: "예산 삭감 소식 들었어?"
    • B: "응, 들었어." 인상을 쓰며 "우리 부서에 정말 영향을 줄 거야."
  2. 제안에 동의하지 않을 때:
    • A: "How about we move the meeting to Friday?"
    • B: frowns "I'm not sure that's a good idea. Friday is already packed."
    • A: "회의를 금요일로 옮기는 게 어때?"
    • B: 인상을 쓰며 "글쎄, 좋은 생각인지 잘 모르겠어. 금요일은 이미 꽉 차 있어."
  3. 무언가를 집중해서 볼 때:
    • A: "Can you solve this puzzle?"
    • B: frowns "Let me think... this one is tough."
    • A: "이 퍼즐 풀 수 있어?"
    • B: 인상을 쓰며 "생각 좀 해볼게... 이건 어렵네."
  4. 혼란스러울 때:
    • A: "Do you understand this formula?"
    • B: frowns "Not really. It’s quite confusing."
    • A: "이 공식 이해해?"
    • B: 인상을 쓰며 "사실 잘 모르겠어. 꽤 헷갈려."
  5. 불쾌감을 표현할 때:
    • A: "Why is there so much trash here?"
    • B: frowns "I have no idea. It's really disgusting."
    • A: "여기 왜 이렇게 쓰레기가 많아?"
    • B: 인상을 쓰며 "모르겠어. 정말 불쾌하네."
  6. 고통을 느낄 때:
    • A: "Are you okay? You look like you're in pain."
    • B: grimaces "I twisted my ankle. It really hurts."
    • A: "괜찮아? 아파 보이는데."
    • B: 인상을 쓰며 "발목을 삐었어. 정말 아파."

 

728x90
반응형
LIST
728x90
반응형
SMALL

 

 

  1. Don't overdo it.
    • 과하게 하지 마라.
    • 예: "Don't overdo it with the decorations."
  2. Don't exaggerate.
    • 과장하지 마라.
    • 예: "Don't exaggerate your achievements."
  3. Don't go overboard.
    • 지나치게 하지 마라.
    • 예: "Don't go overboard with the compliments."
  4. Don't get carried away.
    • 흥분해서 지나치게 하지 마라.
    • 예: "Don't get carried away with the shopping."
  5. Don't push yourself too hard. ·
    • 너무 무리하지 마세요

 

이 표현들은 모두 "오버하지마"라는 의미를 담고 있으며, 상황에 따라 가장 적합한 표현을 선택하여 사용하면 됩니다.

728x90
반응형
LIST
728x90
반응형
SMALL

비밀은 없어 6화 대사에서 나오는 영어 표현 입니다.

 

 

I mean it. 진심이에요. 

 

I never meant to cause problems for the show. 촬영에 방해를 줄 생각은 없었어요. 

(meant to ~할 예정이다.)

 

You can't make a scene like that without thinking about the consequences. 뒷일 생각안하고 그렇게 난리를 치면 어떻게 하냐구요?

 

Just go ahead and say it.

그냥 말해요. 참지말구

 

 

If you consider consequences, how could you use someone's personal, private memories for your TV how?

뒷일을 그렇게 생각하는 사람이 남의 은밀하고 비밀스러운 사생활이 가득담긴 수첩을 프로그램에 이용해요?

 

Did you think about how much it would hurt and shock me?

나중에 내가 받게 될 상처와 충격에 대해서는요?

 

 

I feel betrayed, like I can't trust anyone in the world. 믿는 도끼에 발등찍힌 기분이 고 믿을 놈 하나 없는 기분이에요.

(betray (정보를)넘겨주다, 배신하다, (원칙 등을) 저버리다.)

 

 

 

 

728x90
반응형
LIST

+ Recent posts