영어
anything else 에 대한 적합한 적절한 답변 대답 식당, 레스토랑 영어
다모음블로그
2025. 5. 26. 14:48
320x100
✅ 가장 자연스러운 표현:
- "No, thanks." → 아주 일반적이고 공손한 표현입니다.
- 예:
Waiter: Anything else?
You: No, thanks.
✔️ 가장 추천되는 표현입니다!
❌ 어색하거나 부자연스러운 표현:
- "It's ok." → 원어민에게는 "괜찮다" 라는 모호한 표현으로 들릴 수 있어요. 상황에 따라 "그건 괜찮아요"처럼 오해될 수 있으니 피하는 것이 좋아요.
- "It's enough." → 문법적으로 틀리진 않지만, 약간 직역투(한국어 '충분해요')처럼 들릴 수 있어서 부자연스럽습니다. 웨이터가 아닌, 친구나 가족끼리 말할 땐 괜찮을 수 있어요.
- 예: "No more for me, it's enough." 같은 문장은 가능하지만 혼자 *"It's enough."*만 말하면 다소 어색합니다.
다른 자연스러운 표현 예시:
- "That's all, thank you."
- "I'm good, thanks."
- "No, I'm fine, thank you."
정리:
표현 | 자연스러움 | 비고 |
No, thanks. | ✅ 매우 자연스러움 | 가장 추천되는 표현 |
It's ok. | ❌ 어색함 | 의미가 모호함 |
It's enough. | ⚠️ 조금 부자연스러움 | 직역투처럼 들릴 수 있음 |
That's all. | ✅ 자연스러움 | 예의 바르게 마무리할 때 좋음 |
I'm good, thanks. | ✅ 자연스러움 | 편안한 분위기에서 자주 사용됨 |
728x90
반응형